首页 > 医疗资讯/ 正文

卢传坚:中医是文化瑰宝 乐当中医文化“翻译官”

来源 2022-11-04 23:55:04 医疗资讯

中新网广州5月27日电 题:卢传坚:中医是文化瑰宝 乐当中医文化“翻译官”

作者 蔡敏婕

“中医药是中国人的福气。我作为一名中医师,有责任推进中西医结合的研究。”广东省中医院副院长卢传坚是一名典型的中医,说话中气十足,采访中不时发出爽朗的笑声,正如她传授的养生秘诀,“做人要开心,睡好子午觉”。

卢传坚:中医是文化瑰宝 乐当中医文化“翻译官”卢传坚在问诊 蔡敏婕 摄

搏击“牛皮癣”三十载

卢传坚1964年出生于侨乡广东潮州,上世纪八十年代报考广州中医药大学,其后成为国医大师禤国维、中医药专家沈炎南等几位中医界泰斗的门生,“中医是中华文化的瑰宝,一定要让这些中医精髓传承下去。”

上世纪九十年代开始,卢传坚选择被称作十大顽症之一的银屑病作为重点突破的病种。

银屑病俗称牛皮癣,是一种病程漫长且容易复发的慢性炎症性皮肤病,情况严重可致残甚至危害生命。

“用中西医结合方法治疗,可实现银屑病治疗优势互补。中医讲求整体辨证施治,减少西医方式治疗的副作用,在缓解病情后不易复发。”对于银屑病这样一个世界性难题,卢传坚创新了一套行之有效的治疗方案。

卢传坚根据银屑病反复迁延、难以根治的特点,提出该病“先天不足是根本,外邪触发是诱因,血热血瘀是标象”的病因病机新理论,确立“从血论治治其标,健脾固肾治其本,标本兼治”的治疗策略,提高临床疗效。

卢传坚:中医是文化瑰宝 乐当中医文化“翻译官”中医院的中药制品 蔡敏婕 摄

乐当中医药文化“翻译官”

除了是银屑病临床科研领域的知名专家,卢传坚还一直致力于中医药国际化。

在国际发表首篇中医药治疗银屑病系统评价文章、主编出版6部英文专著、与澳大利亚皇家墨尔本理工大学联合主编出版国际首套中英双语中医药循证专著《中医药临床循证丛书——寻常型银屑病》……

同时,她多次与澳大利亚、瑞典等国家的学术机构开展合作,联合培养高水平研究人才,推动中医药对全球健康领域的贡献。

“中医药深奥的理论内涵和治病道理需要通过科学研究去揭示,现代技术手段为揭示它的科学内涵创造了条件。在中医药国际化进程中,标准化很重要。”卢传坚称,要用世界认可的语言讲述中医药的奥妙。

心系大湾区中医药发展

广东中医药基础雄厚,开展临床研究有病例众多的资源优势;香港、澳门有与国际市场无缝对接的实力与经验,三地合作有利于助推中医药创新走向国际化。

“中医药的创新要融入到粤港澳大湾区创新的发展过程当中来。”卢传坚称,如今粤港澳大湾区和中医药发展已成国家发展战略,应加强粤港澳大湾区中医药科技与产业合作,实现优势互补。

2018年,由澳门大学、香港浸会大学、广东省中医院共同构建的“粤港澳大湾区中医药创新中心”正式启动。该中心开展中国教育部粤港澳联合实验室的建设,重点推动中医药在防治免疫相关疾病方面的学术研究、产业转化与临床应用。

“要将‘粤港澳大湾区中医药创新中心’纳入国家科技创新体系,使之成为具特色和优势的区域创新中心,同时要为其解决跨区的体制机制差异带来的困境。”卢传坚认为,这是中医药事业发展一个非常好的契机。(完)

Tags: 卢传坚:中医是文化瑰宝 乐当中医文化“翻译官”  

搜索
网站分类
标签列表