首页 > 医疗资讯/ 正文

外语速成?土生土长的英国老人中风恢复后,竟突然“会说俄语”了?甚至还“会德语”?

来源 2024-04-29 11:03:53 医疗资讯

英国利物浦一名老人5年前中风倒下,医生本来告诉她以后都不能走路甚至说话。她后来情况好转,奇迹地可以重新活动和说话,但奇怪的是,在当地土生土长的她竟说出俄罗斯口音的英语,令她大惑不解。

现年69岁的罗斯-格里菲思(Rose Griffiths)来自利物浦,5年前在阿斯达(Asda)工作时突然病倒,右手边暂时失去了活动能力。她既不会读,也不会写,也不会说,后来一位医疗顾问告诉她,她不太可能找回失去的东西。

但这位两个孩子的母亲决心要变得更好,当她发现自己可以重新说话时,她惊讶地发现自己的利物浦口音已经消失了。

罗斯-格里菲思称,“起初,我无法与外界沟通,这让我非常沮丧。我一直以为自己会变成这样,但我知道我想要变得更好。当我的说话能力回来的时候,虽然我出生在利物浦市中心,但一开始我有俄罗斯口音。”

这不是她想逗乐,也不是想调节大家的心情。罗斯自己都无法控制自己,一张口,原本纯正的英国口音会变成浓浓的俄罗斯口音。

家人和医护人员与他对话,根本听不懂她在说什么,她自己也听不太懂自己说的话。

罗斯-格里菲思从来没去过俄罗斯,平常不接触俄罗斯人和俄罗斯文化。

这是怎么回事?

医院仔仔细细检查一遍,认为罗斯-格里菲思意外患上“外国口音综合症”。

外国口音综合症是一个非常罕见的疾病,自1907年首次发现以来,全球只有100多个病例被记录在案。这些患者大多经历了严重的脑损伤,之后说母语时的音调发生转变,听上去很像外国人。

最有名的例子是1941年,一个挪威女子在二战中被弹片击中脑袋,之后她说话带有浓重的德国口音。挪威人把她当作纳粹间谍,非常排斥她,没人给她好脸色。

“她痛苦地抱怨说,在商店里中被误认为是德国人,然后店员什么都不愿意卖给她。” 神经学家乔治·蒙拉德-克罗恩(George Monrad-Krohn)在病例报告中写道。

后来罗斯-格里菲思的声音果然又变了,在改用德国口音之前,她的口音是东欧口音。

不过,罗斯-格里菲思称“我再也不能把自己的口音找回来了。只要我还能说话,我不在乎我的口音。”

当你第一次听说外国口音综合征这个奇怪的名称,或许会误解为一种让人突然会讲外语的罕见疾病,但实际上外国口音综合征改变的仅仅是口音。

外国口音综合症又称外地口音综合征(foreign accent syndrome,FAS),一种罕见的语言障碍,在头部受伤、中风或其他形式的大脑损伤后而影响到大脑的语音控制中心,会突然开始用一种无法控制的不同口音说话。此病导致患者说母语时如同带有外国口音,例如:一个美国人可能说话带着法国口音。纽卡斯大学的语言学高级讲师Nick Miller博士说:“外国口音综合症与患者对嘴唇、舌头、声带和呼吸的控制有关。这些因素全都会因为神经损伤而受到影响。结果就是,患者说话受到严重扭曲。”

FAS的特征是患者对自己的母语有了新的口音,这种例子在以英语为母语的人群中更为常见,但并不仅限于以英语为母语的人群。FAS包括发音、语法、词汇以及语音语调的变化。重要的是要注意这个人的声音对他们自己和对他们说话的人来说都是陌生的。

三个病因

FAS通常是由于某种形式的压力对大脑造成的大脑损伤。具体来说,当左侧大脑的布洛卡区(Broca’s area)受到损害时,就会增加患FAS的风险。

然而,最近McWhirtner等人为《英国医学杂志》所做的一项研究发现,这种障碍也可能有心理因素。事实上,即使大脑受到了结构性损伤,这项研究也发现了心理因素的影响。

医学文献将FAS分为三种主要类型,每种类型都有其独特的特点:

神经源性(如中风、脑损伤、动脉瘤等)。可能的病因包括脑血管意外、肿瘤和多发性硬化,但其病理生理机制尚不清楚。

心因性(大脑没有明显的结构损伤,但可能患有情绪或精神压力或心理或精神疾病,如精神分裂症)

混合的(大脑有结构损伤,但似乎有心理成分)。

临床表现

外国口音综合征,是一种少见的运动性言语障碍,常表现为说话节奏和韵律的改变。像是中风后口音突然改变,甚至车祸后一觉醒来莫名只会说外语,都可能是外地口音综合征的一种表现。在临床实践中,FAS很少表现为单一症状,更多情况下患者会同时发生其他语言障碍。

其他常见的症状包括:

某些音群发音困难,尤其是辅音群,如单词中的S-P-L,如Splash

元音和辅音可能会减少,变得更简单,或显得不发音或不连贯。

单词的语调和重音会越来越频繁。有些FAS患者可能会把每个单词都标记出来,而不是通过重音或音调来突出某些单词

需要舌头轻敲上颚的声音会成为问题

“uh”这个音经常可以加在单词中

诊断

诊断FAS,比如SPECT、PET、MRI或CT扫描,这些工具可以提供大脑内部活动的详细图像。

语音和语言病理学家可以记录下新口音,并研究变化发生在哪里,从而排除其他类型的说话障碍。神经学家可以解释CT和MRI扫描,而心理学家处理由这些变化引起的潜在情绪压力,并试图探索FAS的任何心理原因。

在FAS患者中发现左半球的多个部位存在病变,包括皮层和皮层下区域,但左基底神经节似乎是最常见的解剖区域。也有学者报告了功能性FAS,包括精神功能障碍和功能性运动障碍的患者。在这些罕见的情况下,找不到器质性原因,但是在检查过程中口音的变异性以及优势半球中没有脑部病变的情况有助于诊断。

Whitaker诊断标准:

1、患者、熟人和研究人员认为口音听起来像是外国人;

2、现有口音/语言种类与脑损伤前的母语不同;

3、与中枢神经系统损伤存在明显关联性;

4、没有证据表明患者原先习惯说该种外语。

治疗

FAS的恢复情况因人而异,应对患者的语言技能进行全面评估,并在卒中后数月或数年的进行随访,以检测语言改善情况,并逐步建立最佳的语音治疗手段。鉴于FAS有3种不同的病因,可以尝试多种治疗方法。在针对心理因素的原因和影响方面,这包括与演讲和语言治疗师交谈,有针对性的练习,针对过去的发音、咨询和治疗,帮助你处理新身份。

在神经源性方面,预防中风的药物、抗癫痫药物、甚至外科手术可能是合适的治疗选择。然而,由于这种情况是如此罕见,需要做更多的工作来了解各种治疗选择和条件本身的原因。

参考资料:

Vincenzo DS, AntonellaMaria PD, Fedele D,et al. “Accent issue”: foreign accent syndrome following ischemic stroke. Published online 20 June 2019. Neurological Sciences.

Tags: 外语速成?土生土长的英国老人中风恢复后,竟突然“会说俄语”了?甚至还“会德语”?  

搜索
网站分类
标签列表